Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
And he said unto them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad? |
King James |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
And he said unto them, What communications are these that ye have one with another, as ye walk? And they stood still, looking sad. |
American Standard |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
And he said to them, What are you talking about together while you go? |
Basic English |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
And he said unto them, What manner of communications are these that all of you have one to another, as all of you walk, and are sad? |
Updated King James |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
and he said unto them, `What `are' these words that ye exchange with one another, walking, and ye are sad?' |
Young's Literal |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
And he said to them, What discourses are these which pass between you as ye walk, and are downcast? |
Darby |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
And he said to them, What manner of communications are these that ye have one to another, as ye walk, and are sad? |
Webster |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
He said to them, "What are you talking about as you walk, and are sad?" |
World English |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
And he said to them: What are these discourses that you hold one with another as you walk, and are sad? |
Douay Rheims |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
et ait ad illos qui sunt hii sermones quos confertis ad invicem ambulantes et estis tristes |
Jerome's Vulgate |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
He said to them, "What are you talking about as you walk, and are sad?" |
Hebrew Names |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
Y díjoles: ¿Qué pláticas son estas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
Y les dijo: ¿Qué pláticas son éstas que tratáis entre vosotros andando, y estáis tristes? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
And He said to them, "What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?" And they stood still, looking sad. |
New American Standard Bible© |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
And He said to them, What is this discussion that you are exchanging (throwing back and forth) between yourselves as you walk along? And they stood still, looking sad and downcast. |
Amplified Bible© |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
Il leur dit: De quoi vous entretenez-vous en marchant, pour que vous soyez tout tristes? |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
Et il leur dit: Quels sont ces discours que vous tenez entre vous en marchant, et vous êtes tristes? |
John Darby (French) |
And [1161] he said [2036] unto [4314] them [846], What [5101] manner of communications [3056] are these [3778] that [3739] ye have [474] one to [4314] another [240], as ye walk [4043], and [2532] are [2075] sad [4659]? |
Então ele lhes perguntou: Que palavras são essas que, caminhando, trocais entre vós? Eles então pararam tristes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |