Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors. |
King James |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
And he said unto them, The kings of the Gentiles have lordship over them; and they that have authority over them are called Benefactors. |
American Standard |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
And he said, The kings of the Gentiles are lords over them, and those who have authority are given names of honour. |
Basic English |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
And he said unto them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them are called benefactors. |
Updated King James |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
And he said to them, `The kings of the nations do exercise lordship over them, and those exercising authority upon them are called benefactors; |
Young's Literal |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
And he said to them, The kings of the nations rule over them, and they that exercise authority over them are called benefactors. |
Darby |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
And he said to them, The kings of the Gentiles exercise lordship over them; and they that exercise authority upon them, are called benefactors. |
Webster |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
He said to them, "The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called 'benefactors.' |
World English |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
And he said to them: The kings of the Gentiles lord it over them; and they that have power over them, are called beneficent. |
Douay Rheims |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
dixit autem eis reges gentium dominantur eorum et qui potestatem habent super eos benefici vocantur |
Jerome's Vulgate |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
He said to them, "The kings of the nations lord it over them, and those who have authority over them are called 'benefactors.' |
Hebrew Names |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
Entonces él les dijo: Los reyes de las gentes se enseñorean de ellas; y los que sobre ellas tienen potestad, son llamados bienhechores: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
Entonces él les dijo: Los reyes de los gentiles se enseñorean de ellos; y los que sobre ellos tienen potestad, son llamados bienhechores; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
And He said to them, "The kings of the Gentiles lord it over them; and those who have authority over them are called 'Benefactors.' |
New American Standard Bible© |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
But Jesus said to them, The kings of the Gentiles are deified by them and exercise lordship [ruling as emperor-gods] over them; and those in authority over them are called benefactors and well-doers. |
Amplified Bible© |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
Jésus leur dit: Les rois des nations les maîtrisent, et ceux qui les dominent sont appelés bienfaiteurs. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
Et il leur dit: Les rois des nations les dominent, et ceux qui exercent l'autorité sur elles sont appelés bienfaiteurs; |
John Darby (French) |
And [1161] he said [2036] unto them [846], The kings [935] of the Gentiles [1484] exercise lordship over [2961] them [846]; and [2532] they that exercise authority upon [1850] them [846] are called [2564] benefactors [2110]. |
Ao que Jesus lhes disse: Os reis dos gentios dominam sobre eles, e os que sobre eles exercem autoridade são chamados benfeitores. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |