Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. |
King James |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
And the angel said unto them, Be not afraid; for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all the people: |
American Standard |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
And the angel said, Have no fear; for truly, I give you good news of great joy which will be for all the people: |
Basic English |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people. |
Updated King James |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
And the messenger said to them, `Fear not, for lo, I bring you good news of great joy, that shall be to all the people -- |
Young's Literal |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
And the angel said to them, Fear not, for behold, I announce to you glad tidings of great joy, which shall be to all the people; |
Darby |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
And the angel said to them, Fear not: for behold, I bring you good tidings of great joy which shall be to all people. |
Webster |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. |
World English |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
And the angel said to them: Fear not; for, behold, I bring you good tidings of great joy, that shall be to all the people: |
Douay Rheims |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
et dixit illis angelus nolite timere ecce enim evangelizo vobis gaudium magnum quod erit omni populo |
Jerome's Vulgate |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
The angel said to them, "Don't be afraid, for behold, I bring you good news of great joy which will be to all the people. |
Hebrew Names |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
Mas el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy nuevas de gran gozo, que será para todo el pueblo: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
Mas el ángel les dijo: No temáis; porque he aquí os doy evangelio de gran gozo, que será a todo el pueblo; |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
But the angel said to them, "Do not be afraid; for behold, I bring you good news of great joy which will be for all the people; |
New American Standard Bible© |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
But the angel said to them, Do not be afraid; for behold, I bring you good news of a great joy which will come to all the people. |
Amplified Bible© |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
Mais l`ange leur dit: Ne craignez point; car je vous annonce une bonne nouvelle, qui sera pour tout le peuple le sujet d`une grande joie: |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
Et l'ange leur dit: N'ayez point de peur, car voici, je vous annonce un grand sujet de joie qui sera pour tout le peuple; |
John Darby (French) |
And [2532] the angel [32] said [2036] unto them [846], Fear [5399] not [3361]: for [1063], behold [2400], I bring [2097] you [5213] good tidings [2097] of great [3173] joy [5479], which [3748] shall be [2071] to all [3956] people [2992]. |
O anjo, porém, lhes disse: Não temais, porquanto vos trago novas de grande alegria que o será para todo o povo: |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |