Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 19:14 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 19:14 But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us. King James
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. But his citizens hated him, and sent an ambassage after him, saying, We will not that this man reign over us. American Standard
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. But his people had no love for him, and sent representatives after him, saying, We will not have this man for our ruler. Basic English
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us. Updated King James
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. and his citizens were hating him, and did send an embassy after him, saying, We do not wish this one to reign over us. Young's Literal
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. But his citizens hated him, and sent an embassy after him, saying, We will not that this man should reign over us. Darby
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us. Webster
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.' World English
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. But his citizens hated him: and they sent an embassage after him, saying: We will not have this man to reign over us. Douay Rheims
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. cives autem eius oderant illum et miserunt legationem post illum dicentes nolumus hunc regnare super nos Jerome's Vulgate
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. But his citizens hated him, and sent an envoy after him, saying, 'We don't want this man to reign over us.' Hebrew Names
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. Empero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras de él una embajada, diciendo: No queremos que éste reine sobre nosotros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. Pero sus ciudadanos le aborrecían, y enviaron tras de él una embajada, diciendo: No queremos que éste reine sobre nosotros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. "But his citizens hated him and sent a delegation after him, saying, 'We do not want this man to reign over us.' New American Standard Bible©
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. But his citizens detested him and sent an embassy after him to say, We do not want this man to become ruler over us. Amplified Bible©
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. Mais ses concitoyens le haïssaient, et ils envoyèrent une ambassade après lui, pour dire: Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. Or ses concitoyens le haïssaient; et ils envoyèrent après lui une ambassade, disant: Nous ne voulons pas que celui-ci règne sur nous. John Darby (French)
But [1161] his [846] citizens [4177] hated [3404] him [846], and [2532] sent [649] a message [4242] after [3694] him [846], saying [3004], We will [2309] not [3756] have [2309] this [5126] man to reign [936] over [1909] us [2248]. Mas os seus concidadãos odiavam-no, e enviaram após ele uma embaixada, dizendo: Não queremos que este homem reine sobre nós.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top