Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. |
King James |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
He said therefore, A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return. |
American Standard |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
So he said, A certain man of high birth went into a far-away country to get a kingdom for himself, and to come back. |
Basic English |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. |
Updated King James |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
He said therefore, `A certain man of birth went on to a far country, to take to himself a kingdom, and to return, |
Young's Literal |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
He said therefore, A certain high-born man went to a distant country to receive for himself a kingdom and return. |
Darby |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
He said therefore, A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. |
Webster |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. |
World English |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
He said therefore: A certain nobleman went into a far country, to receive for himself a kingdom, and to return. |
Douay Rheims |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
dixit ergo homo quidam nobilis abiit in regionem longinquam accipere sibi regnum et reverti |
Jerome's Vulgate |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
He said therefore, "A certain nobleman went into a far country to receive for himself a kingdom, and to return. |
Hebrew Names |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
Dijo pues: Un hombre noble partió á una provincia lejos, para tomar para sí un reino, y volver. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
Dijo pues: Un hombre noble se fue a una provincia lejos, para tomar para sí un reino, y volver. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
So He said, "A nobleman went to a distant country to receive a kingdom for himself, and then return. |
New American Standard Bible© |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
He therefore said, A certain nobleman went into a distant country to obtain for himself a kingdom and then to return. |
Amplified Bible© |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
Il dit donc: Un homme de haute naissance s`en alla dans un pays lointain, pour se faire investir de l`autorité royale, et revenir ensuite. |
Louis Segond - 1910 (French) |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
Il dit donc: Un homme noble s'en alla dans un pays éloigné, pour recevoir un royaume et revenir. |
John Darby (French) |
He said [2036] therefore [3767], A certain [5100] nobleman [444] [2104] went [4198] into [1519] a far [3117] country [5561] to receive [2983] for himself [1438] a kingdom [932], and [2532] to return [5290]. |
Disse pois: Certo homem nobre partiu para uma terra longínqua, a fim de tomar posse de um reino e depois voltar. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |