Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 17:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 17:15 And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, King James
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], And one of them, when he saw that he was healed, turned back, with a loud voice glorifying God; American Standard
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], And one of them, when he saw that he was clean, turning back, gave praise to God in a loud voice; Basic English
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, Updated King James
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], and one of them having seen that he was healed did turn back, with a loud voice glorifying God, Young's Literal
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], And one of them, seeing that he was cured, turned back, glorifying God with a loud voice, Darby
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], And one of them, when he saw that he was healed, turned back, and with a loud voice glorified God, Webster
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice. World English
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], And one of them, when he saw that he was made clean, went back, with a loud voice glorifying God. Douay Rheims
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], unus autem ex illis ut vidit quia mundatus est regressus est cum magna voce magnificans Deum Jerome's Vulgate
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], One of them, when he saw that he was healed, turned back, glorifying God with a loud voice. Hebrew Names
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], Entonces uno de ellos, como se vió que estaba limpio, volvió, glorificando á Dios á gran voz; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], Entonces uno de ellos, como se vio que estaba limpio, volvió, glorificando a Dios a gran voz; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], Now one of them, when he saw that he had been healed, turned back, glorifying God with a loud voice, New American Standard Bible©
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], Then one of them, upon seeing that he was cured, turned back, recognizing and thanking and praising God with a loud voice; Amplified Bible©
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], L`un deux, se voyant guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], Or l'un d'entre eux, voyant qu'il était guéri, revint sur ses pas, glorifiant Dieu à haute voix; John Darby (French)
And [1161] one [1520] of [1537] them [846], when he saw [1492] that [3754] he was healed [2390], turned back [5290], and with [3326] a loud [3173] voice [5456] glorified [1392] God [2316], Um deles, vendo que fora curado, voltou glorificando a Deus em alta voz;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top