Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Lest haply, after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him, |
King James |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Lest haply, when he hath laid a foundation, and is not able to finish, all that behold begin to mock him, |
American Standard |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
For fear that if he makes a start and is not able to go on with it to the end, all who see it will be laughing at him, |
Basic English |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Lest lest by any means, after he has laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him, |
Updated King James |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
lest that he having laid a foundation, and not being able to finish, all who are beholding may begin to mock him, |
Young's Literal |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
in order that, having laid the foundation of it, and not being able to finish it, all who see it do not begin to mock at him, |
Darby |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Lest perhaps after he hath laid the foundation, and is not able to finish it, all that behold it begin to mock him, |
Webster |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Or perhaps, when he has laid a foundation, and is not able to finish, everyone who sees begins to mock him, |
World English |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Lest, after he hath laid the foundation, and is not able ti finish it, all that see it begin to mock him, |
Douay Rheims |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
ne posteaquam posuerit fundamentum et non potuerit perficere omnes qui vident incipiant inludere ei |
Jerome's Vulgate |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Or perhaps, when he has laid a foundation, and is not able to finish, everyone who sees begins to mock him, |
Hebrew Names |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Porque después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen á hacer burla de él, |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Para que después que haya puesto el fundamento, y no pueda acabarla, todos los que lo vieren, no comiencen a hacer burla de él, |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
"Otherwise, when he has laid a foundation and is not able to finish, all who observe it begin to ridicule him, |
New American Standard Bible© |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Otherwise, when he has laid the foundation and is unable to complete [the building], all who see it will begin to mock and jeer at him, |
Amplified Bible© |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
de peur qu`après avoir posé les fondements, il ne puisse l`achever, et que tous ceux qui le verront ne se mettent à le railler, |
Louis Segond - 1910 (French) |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
de peur que, en ayant jeté le fondement et n'ayant pu l'achever, tous ceux qui le voient ne se mettent à se moquer de lui, disant: |
John Darby (French) |
Lest [3363] haply [3379], after he [846] hath laid [5087] the foundation [2310], and [2532] is [2480] not [3361] able [2480] to finish [1615] it, all [3956] that behold [2334] it begin [756] to mock [1702] him [846], |
Para não acontecer que, depois de haver posto os alicerces, e não a podendo acabar, todos os que a virem comecem a zombar dele, |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |