Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 13:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 13:5 I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. King James
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. I tell you, Nay: but, except ye repent, ye shall all likewise perish. American Standard
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. I say to you, It is not so: but if your hearts are not changed, you will all come to an end in the same way. Basic English
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. I tell you, Nay: but, except all of you repent, all of you shall all likewise perish. Updated King James
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. No -- I say to you, but, if ye may not reform, all ye in like manner shall perish.' Young's Literal
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. No, I say to you, but if ye repent not, ye shall all perish in like manner. Darby
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. I tell you, No; but, except ye repent, ye shall all likewise perish. Webster
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way." World English
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. No, I say to you; but except you do penance, you shall all likewise perish. Douay Rheims
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. non dico vobis sed si non paenitentiam egeritis omnes similiter peribitis Jerome's Vulgate
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. I tell you, no, but, unless you repent, you will all perish in the same way." Hebrew Names
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. No, os digo; antes si no os arrepintiereis, todos pereceréis asimismo. Reina Valera - 1909 (Spanish)
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. No, os digo; antes si no os enmendares, todos pereceréis asimismo. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. "I tell you, no, but unless you repent, you will all likewise perish." New American Standard Bible©
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. I tell you, No; but unless you repent (change your mind for the better and heartily amend your ways, with abhorrence of your past sins), you will all likewise perish and be lost eternally. Amplified Bible©
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. Non, je vous le dis. Mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous également. Louis Segond - 1910 (French)
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. Non, vous dis-je; mais si vous ne vous repentez, vous périrez tous pareillement. John Darby (French)
I tell [3004] you [5213], Nay [3780]: but [235], except [3362] ye repent [3340], ye shall [622] all [3956] likewise [3668] perish [622]. Não, eu vos digo; antes, se não vos arrependerdes, todos de igual modo perecereis.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top