Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 11:43 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 11:43 Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Woe unto you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. King James
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Woe unto you Pharisees! for ye love the chief seats in the synagogues, and the salutations in the marketplaces. American Standard
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. A curse is on you, Pharisees! for your desires are for the most important seats in the Synagogues and for words of respect said to you in the market-place. Basic English
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Woe unto you, Pharisees! for all of you love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Updated King James
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. `Wo to you, the Pharisees, because ye love the first seats in the synagogues, and the salutations in the market-places. Young's Literal
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Woe unto you, Pharisees, for ye love the first seat in the synagogues and salutations in the market-places. Darby
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Woe to you, Pharisees! for ye love the uppermost seats in the synagogues, and greetings in the markets. Webster
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces. World English
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Woe to you, Pharisees, because you love the uppermost seats in the synagogues, and salutations in the marketplace. Douay Rheims
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. vae vobis Pharisaeis quia diligitis primas cathedras in synagogis et salutationes in foro Jerome's Vulgate
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Woe to you Pharisees! For you love the best seats in the synagogues, and the greetings in the marketplaces. Hebrew Names
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Ay de vosotros, Fariseos! que amáis las primeras sillas en las sinagogas, y las salutaciones en las plazas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. ¡Ay de vosotros, fariseos! Que amáis las primeras sillas en las sinagogas, y las salutaciones en las plazas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. "Woe to you Pharisees! For you love the chief seats in the synagogues and the respectful greetings in the market places. New American Standard Bible©
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Woe to you, Pharisees! For you love the best seats in the synagogues and [you love] to be greeted and bowed down to in the [public] marketplaces. Amplified Bible©
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Malheur à vous, pharisiens! parce que vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques. Louis Segond - 1910 (French)
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. à vous, pharisiens! car vous aimez les premiers sièges dans les synagogues, et les salutations dans les places publiques. John Darby (French)
Woe [3759] unto you [5213], Pharisees [5330]! for [3754] ye love [25] the uppermost seats [4410] in [1722] the synagogues [4864], and [2532] greetings [783] in [1722] the markets [58]. Ai de vós, fariseus! porque gostais dos primeiros assentos nas sinagogas, e das saudações nas praças.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top