Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 11:41 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 11:41 But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But rather give alms of such things as ye have; and, behold, all things are clean unto you. King James
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But give for alms those things which are within; and behold, all things are clean unto you. American Standard
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But if you give to the poor such things as you are able, then all things are clean to you. Basic English
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But rather give alms of such things as all of you have; and, behold, all things are clean unto you. Updated King James
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But what ye have give ye `as' alms, and, lo, all things are clean to you. Young's Literal
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But rather give alms of what ye have, and behold, all things are clean to you. Darby
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But rather give alms of such things as ye have; and behold, all things are clean to you. Webster
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But give for gifts to the needy those things which are within, and behold, all things will be clean to you. World English
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But yet that which remaineth, give alms; and behold, all things are clean unto you. Douay Rheims
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobis Jerome's Vulgate
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But give for gifts to the needy those things which are within, and behold, all things will be clean to you. Hebrew Names
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. Empero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. Pero de lo que os resta, dad limosna; y he aquí todo os será limpio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. "But give that which is within as charity, and then all things are clean for you. New American Standard Bible©
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. But [dedicate your inner self and] give as donations to the poor of those things which are within [of inward righteousness] and behold, everything is purified and clean for you. Amplified Bible©
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. Donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous. Louis Segond - 1910 (French)
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. Mais donnez l'aumône de ce que vous avez; et voici, toutes choses vous seront nettes. John Darby (French)
But rather [4133] give [1325] alms [1654] of such things as ye have [1751]; and [2532], behold [2400], all things [3956] are [2076] clean [2513] unto you [5213]. Dai, porém, de esmola o que está dentro do copo e do prato, e eis que todas as coisas vos serão limpas.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top