Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. |
King James |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. |
American Standard |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
And if I, by Beelzebul, send out evil spirits, by whose help do your sons send them out? so let them be your judges. |
Basic English |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
And if I by Beelzebub cast out devils, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. |
Updated King James |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
`But if I by Beelzeboul cast forth the demons -- your sons, by whom do they cast forth? because of this your judges they shall be; |
Young's Literal |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
But if I by Beelzebub cast out demons, your sons -- by whom do they cast them out? For this reason they shall be your judges. |
Darby |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
And if I by Beelzebub cast out demons, by whom do your sons cast them out? therefore shall they be your judges. |
Webster |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore will they be your judges. |
World English |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
Now if I cast out devils by Beelzebub; by whom do your children cast them out? Therefore they shall be your judges. |
Douay Rheims |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
si autem ego in Beelzebub eicio daemonia filii vestri in quo eiciunt ideo ipsi iudices vestri erunt |
Jerome's Vulgate |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
But if I cast out demons by Beelzebul, by whom do your children cast them out? Therefore will they be your judges. |
Hebrew Names |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
Pues si yo echo fuera los demonios en Beelzebub, ¿vuestros hijos en quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
Pues si yo echo fuera los demonios en Beelzebú, ¿vuestros hijos en quién los echan fuera? Por tanto, ellos serán vuestros jueces. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
"And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? So they will be your judges. |
New American Standard Bible© |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
Now if I expel demons with the help of and by Beelzebub, with whose help and by whom do your sons drive them out? Therefore they shall be your judges. |
Amplified Bible© |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
Et si moi, je chasse les démons par Béelzébul, vos fils, par qui les chassent-ils? C`est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
Or si c'est par Béelzébul que moi je chasse les démons, vos fils, par qui les chassent-ils? C'est pourquoi ils seront eux-mêmes vos juges. |
John Darby (French) |
And [1161] if [1487] I [1473] by [1722] Beelzebub [954] cast out [1544] devils [1140], by [1722] whom [5101] do [1544] your [5216] sons [5207] cast them out [1544]? therefore [1223] [5124] shall they [846] be [2071] your [5216] judges [2923]. |
E, se eu expulso os demônios por Belzebu, por quem os expulsam os vossos filhos? Por isso eles mesmos serão os vossos juizes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |