Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 10:36 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 10:36 Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Which now of these three, thinkest thou, was neighbour unto him that fell among the thieves? King James
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Which of these three, thinkest thou, proved neighbor unto him that fell among the robbers? American Standard
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Which of these three men, in your opinion, was neighbour to the man who came into the hands of thieves? Basic English
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Which now of these three, think you, was neighbour unto him that fell among the thieves? Updated King James
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? `Who, then, of these three, seemeth to thee to have become neighbour of him who fell among the robbers?' Young's Literal
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Which now of these three seems to thee to have been neighbour of him who fell into the hands of the robbers? Darby
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Which now of these three, thinkest thou, was neighbor to him that fell among the robbers? Webster
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?" World English
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Which of these three, in thy opinion, was neighbour to him that fell among the robbers? Douay Rheims
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? quis horum trium videtur tibi proximus fuisse illi qui incidit in latrones Jerome's Vulgate
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Now which of these three do you think seemed to be a neighbor to him who fell among the robbers?" Hebrew Names
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? ¿Quién, pues, de estos tres te parece que fué el prójimo de aquél que cayó en manos de los ladrónes? Reina Valera - 1909 (Spanish)
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? ¿Quién, pues, de estos tres te parece que fue el prójimo de aquel que cayó entre ladrones? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? "Which of these three do you think proved to be a neighbor to the man who fell into the robbers' hands?" New American Standard Bible©
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Which of these three do you think proved himself a neighbor to him who fell among the robbers? Amplified Bible©
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé au milieu des brigands? Louis Segond - 1910 (French)
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Lequel de ces trois te semble avoir été le prochain de celui qui était tombé entre les mains des voleurs? John Darby (French)
Which [5101] now [3767] of these [5130] three [5140], thinkest [1380] thou [4671], was [1096] neighbour [4139] unto him that fell [1706] among [1519] the thieves [3027]? Qual, pois, destes três te parece ter sido o próximo daquele que caiu nas mãos dos salteadores?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top