Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
He said unto him, What is written in the law? how readest thou? |
King James |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
And he said unto him, What is written in the law? how readest thou? |
American Standard |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
And he said to him, What does the law say, in your reading of it? |
Basic English |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
He said unto him, What is written in the law? how read you? |
Updated King James |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
And he said unto him, `In the law what hath been written? how dost thou read?' |
Young's Literal |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
And he said to him, What is written in the law? how readest thou? |
Darby |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
He said to him, What is written in the law? how readest thou? |
Webster |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
He said to him, "What is written in the law? How do you read it?" |
World English |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
But he said to him: What is written in the law? how readest thou? |
Douay Rheims |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
at ille dixit ad eum in lege quid scriptum est quomodo legis |
Jerome's Vulgate |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
He said to him, "What is written in the Torah? How do you read it?" |
Hebrew Names |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
Y él dijo: ¿Qué está escrito de la ley? ¿cómo lees? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
Y él dijo: ¿Qué está escrito de la ley? ¿Cómo lees? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
And He said to him, "What is written in the Law? How does it read to you?" |
New American Standard Bible© |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
Jesus said to him, What is written in the Law? How do you read it? |
Amplified Bible© |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
Jésus lui dit: Qu`est-il écrit dans la loi? Qu`y lis-tu? |
Louis Segond - 1910 (French) |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
Et il lui dit: Qu'est-il écrit dans la loi? |
John Darby (French) |
[1161] He said [2036] unto [4314] him [846], What [5101] is written [1125] in [1722] the law [3551]? how [4459] readest thou [314]? |
Perguntou-lhe Jesus: Que está escrito na lei? Como lês tu? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |