Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 1:60 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 1:60 And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John. King James
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John. American Standard
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. But his mother made answer and said, No, his name is John. Basic English
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John. Updated King James
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. and his mother answering said, `No, but he shall be called John.' Young's Literal
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. And his mother answering said, No; but he shall be called John. Darby
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. And his mother answered and said, Not so; but he shall be called John. Webster
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. His mother answered, "Not so; but he will be called John." World English
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. And his mother answering, said: Not so; but he shall be called John. Douay Rheims
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. et respondens mater eius dixit nequaquam sed vocabitur Iohannes Jerome's Vulgate
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. His mother answered, "Not so; but he will be called Yochanan." Hebrew Names
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. Y respondiendo su madre, dijo: No; sino Juan será llamado. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. But his mother answered and said, "No indeed; but he shall be called John." New American Standard Bible©
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. But his mother answered, Not so! But he shall be called John. Amplified Bible©
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. Mais sa mère prit la parole, et dit: Non, il sera appelé Jean. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. Et sa mère, répondant, dit: Non, mais il sera appelé Jean. John Darby (French)
And [2532] his [846] mother [3384] answered [611] and said [2036], Not [3780] so; but [235] he shall be called [2564] John [2491]. Respondeu, porém, sua mãe: De modo nenhum, mas será chamado João.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top