Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? |
King James |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
And Mary said unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? |
American Standard |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
And Mary said to the angel, How may this be, because I have had no knowledge of a man? |
Basic English |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Then said Mary unto the angel, How shall this be, seeing I know not a man? |
Updated King James |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
And Mary said unto the messenger, `How shall this be, seeing a husband I do not know?' |
Young's Literal |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
But Mary said to the angel, How shall this be, since I know not a man? |
Darby |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Then said Mary to the angel, How shall this be, seeing I know not a man? |
Webster |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Mary said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" |
World English |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
And Mary said to the angel: How shall this be done, because I know not man? |
Douay Rheims |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
dixit autem Maria ad angelum quomodo fiet istud quoniam virum non cognosco |
Jerome's Vulgate |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Miriam said to the angel, "How can this be, seeing I am a virgin?" |
Hebrew Names |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Entonces María dijo al ángel: ¿Cómo será esto? porque no conozco varón. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Entonces María dijo al ángel: ¿Cómo será esto? Porque no conozco varón. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Mary said to the angel, "How can this be, since I am a virgin?" |
New American Standard Bible© |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
And Mary said to the angel, How can this be, since I have no [intimacy with any man as a] husband? |
Amplified Bible© |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Marie dit à l`ange: Comment cela se fera-t-il, puisque je ne connais point d`homme? |
Louis Segond - 1910 (French) |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Et Marie dit à l'ange: Comment ceci arrivera-t-il, puisque je ne connais pas d'homme? |
John Darby (French) |
Then [1161] said [2036] Mary [3137] unto [4314] the angel [32], How [4459] shall [2071] this [5124] be [2071], seeing [1893] I know [1097] not [3756] a man [435]? |
Então Maria perguntou ao anjo: Como se fará isso, uma vez que não conheço varão? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |