Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Luke 1:16 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Lu 1:16 And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. King James
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. And many of the children of Israel shall be turn unto the Lord their God. American Standard
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. And through him great numbers of the children of Israel will be turned to the Lord their God. Basic English
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. Updated King James
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. and many of the sons of Israel he shall turn to the Lord their God, Young's Literal
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. And many of the sons of Israel shall he turn to the Lord their God. Darby
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. And many of the children of Israel shall he turn to the Lord their God. Webster
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God. World English
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. And he shall convert many of the children of Israel to the Lord their God. Douay Rheims
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. et multos filiorum Israhel convertet ad Dominum Deum ipsorum Jerome's Vulgate
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. He will turn many of the children of Israel to the Lord, their God. Hebrew Names
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. Y á muchos de los hijos de Israel convertirá al Señor Dios de ellos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. Y a muchos de los hijos de Israel convertirá al Señor Dios de ellos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. "And he will turn many of the sons of Israel back to the Lord their God. New American Standard Bible©
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. And he will turn back and cause to return many of the sons of Israel to the Lord their God, Amplified Bible©
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. il ramènera plusieurs des fils d`Israël au Seigneur, leur Dieu; Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. Et il fera retourner plusieurs des fils d'Israël au *Seigneur leur Dieu. John Darby (French)
And [2532] many [4183] of the children [5207] of Israel [2474] shall he turn [1994] to [1909] the Lord [2962] their [846] God [2316]. converterá muitos dos filhos de Israel ao Senhor seu Deus;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top