Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 9:48 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 9:48 Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. King James
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. where their worm dieth not, and the fire is not quenched. American Standard
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. Where their worm is ever living and the fire is not put out. Basic English
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. Where their worm dies not, and the fire is not quenched. Updated King James
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. where their worm is not dying, and the fire is not being quenched; Young's Literal
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. where their worm dies not, and the fire is not quenched. Darby
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. Webster
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.' World English
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. For every one shall be salted with fire: and every victim shall be salted with salt. Douay Rheims
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietur Jerome's Vulgate
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.' Hebrew Names
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. Donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED. New American Standard Bible©
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. Where their worm [which preys on the inhabitants and is a symbol of the wounds inflicted on the man himself by his sins] does not die, and the fire is not put out. See: Isa. 66:24. Amplified Bible©
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. où leur ver ne meurt point, et où le feu ne s`éteint point. Louis Segond - 1910 (French)
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. là où leur ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas. John Darby (French)
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. onde o seu verme não morre, e o fogo não se apaga.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top