Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 9:46 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 9:46 Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. King James
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. where their worm dieth not, and the fire is not quenched. American Standard
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. .. no verse in translation Basic English
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. Where their worm dies not, and the fire is not quenched. Updated King James
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. where there worm is not dying, and the fire is not being quenched. Young's Literal
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. where their worm dies not, and the fire is not quenched. Darby
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. Where their worm dieth not, and the fire is not quenched. Webster
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.' World English
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. And if thy eye scandalize thee, pluck it out. It is better for thee with one eye to enter into the kingdom of God, than having two eyes to be cast into the hell of fire: Douay Rheims
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. quod si oculus tuus scandalizat te eice eum bonum est tibi luscum introire in regnum Dei quam duos oculos habentem mitti in gehennam ignis Jerome's Vulgate
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. 'where their worm doesn't die, and the fire is not quenched.' Hebrew Names
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. Donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. donde el gusano de ellos no muere, y el fuego nunca se apaga. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. [where THEIR WORM DOES NOT DIE, AND THE FIRE IS NOT QUENCHED.] New American Standard Bible©
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. .. no verse in translation Amplified Bible©
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. que d`avoir les deux pieds et d`être jeté dans la géhenne, dans le feu qui ne s`éteint point. Louis Segond - 1910 (French)
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. là où leur ver ne meurt pas et où le feu ne s'éteint pas. John Darby (French)
Where [3699] their [846] worm [4663] dieth [5053] not [3756], and [2532] the fire [4442] is [4570] not [3756] quenched [4570]. [onde o seu verme não morre, e o fogo não se apaga.]    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top