Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
And straightway the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou mine unbelief. |
King James |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
Straightway the father of the child cried out, and said, I believe; help thou mine unbelief. |
American Standard |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
Straight away the father of the child gave a cry, saying, I have faith; make my feeble faith stronger. |
Basic English |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help you mine unbelief. |
Updated King James |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
and immediately the father of the child, having cried out, with tears said, `I believe, sir; be helping mine unbelief.' |
Young's Literal |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
And immediately the father of the young child crying out said with tears, I believe, help mine unbelief. |
Darby |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
And immediately the father of the child cried out, and said with tears, Lord, I believe; help thou my unbelief. |
Webster |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!" |
World English |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
And when Jesus saw the multitude running together, he threatened the unclean spirit, saying to him: Deaf and dumb spirit, I command thee, go out of him; and enter not any more into him. |
Douay Rheims |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
et cum videret Iesus concurrentem turbam comminatus est spiritui inmundo dicens illi surde et mute spiritus ego tibi praecipio exi ab eo et amplius ne introeas in eum |
Jerome's Vulgate |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
Immediately the father of the child cried out with tears, "I believe. Help my unbelief!" |
Hebrew Names |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
Y luego el padre del muchacho dijo clamando: Creo, ayuda mi incredulidad. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
Y luego el padre del muchacho dijo clamando con lágrimas: Creo, Señor, ayuda a mi incredulidad. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
Immediately the boy's father cried out and said, "I do believe; help my unbelief." |
New American Standard Bible© |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
At once the father of the boy gave [an eager, piercing, inarticulate] cry with tears, and he said, Lord, I believe! [Constantly] help my weakness of faith! |
Amplified Bible© |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
Aussitôt le père de l`enfant s`écria: Je crois! viens au secours de mon incrédulité! |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
Et aussitôt le père de l'enfant, s'écriant, dit avec larmes: Je crois, viens en aide à mon incrédulité. |
John Darby (French) |
And [2532] straightway [2112] the father [3962] of the child [3813] cried out [2896], and said [3004] with [3326] tears [1144], Lord [2962], I believe [4100]; help thou [997] mine [3450] unbelief [570]. |
Imediatamente o pai do menino, clamando, [com lágrimas] disse: Creio! Ajuda a minha incredulidade. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |