Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. |
King James |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
Ye leave the commandment of God, and hold fast the tradition of men. |
American Standard |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
For, turning away from the law of God, you keep the rules of men. |
Basic English |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
For laying aside the commandment of God, all of you hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things all of you do. |
Updated King James |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
for, having put away the command of God, ye hold the tradition of men, baptisms of pots and cups; and many other such like things ye do.' |
Young's Literal |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
For, leaving the commandment of God, ye hold what is delivered by men to keep -- washings of vessels and cups, and many other such like things ye do. |
Darby |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do. |
Webster |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
"For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men--the washing of pitchers and cups, and you do many other such things." |
World English |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
For leaving the commandment of God, you hold the tradition of men, the washing of pots and of cups: and many other things you do like to these. |
Douay Rheims |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
relinquentes enim mandatum Dei tenetis traditionem hominum baptismata urceorum et calicum et alia similia his facitis multa |
Jerome's Vulgate |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
"For you set aside the commandment of God, and hold tightly to the tradition of men--the washing of pitchers and cups, and you do many other such things." |
Hebrew Names |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
Porque dejando el mandamiento de Dios, tenéis la tradición de los hombres; las lavaduras de los jarros y de los vasos de beber: y hacéis otras muchas cosas semejantes. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
Porque dejando el mandamiento de Dios, tenéis la tradición de los hombres: las lavaduras de los jarros y de los vasos de beber; y hacéis muchas cosas semejantes a éstas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
"Neglecting the commandment of God, you hold to the tradition of men." |
New American Standard Bible© |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
You disregard and give up and ask to depart from you the commandment of God and cling to the tradition of men [keeping it carefully and faithfully]. |
Amplified Bible© |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
Vous abandonnez le commandement de Dieu, et vous observez la tradition des hommes. |
Louis Segond - 1910 (French) |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
Car, laissant le commandement de Dieu, vous observez la tradition des hommes, de laver les pots et les coupes; et vous faites beaucoup d'autres choses semblables. |
John Darby (French) |
For [1063] laying aside [863] the commandment [1785] of God [2316], ye hold [2902] the tradition [3862] of men [444], as the washing [909] of pots [3582] and [2532] cups [4221]: and [2532] many [4183] other [243] such [5108] like things [3946] ye do [4160]. |
Vós deixais o mandamento de Deus, e vos apegais à tradição dos homens. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |