Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 7:28 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 7:28 And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. King James
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. But she answered and saith unto him, Yea, Lord; even the dogs under the table eat of the children's crumbs. American Standard
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. But she said to him in answer, Yes, Lord: even the dogs under the table take the bits dropped by the children. Basic English
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. And she answered and said unto him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crumbs. Updated King James
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. And she answered and saith to him, `Yes, sir; for the little dogs also under the table do eat of the children's crumbs.' Young's Literal
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. But she answered and says to him, Yea, Lord; for even the dogs under the table eat of the children's crumbs. Darby
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. And she answered and said to him, Yes, Lord: yet the dogs under the table eat of the children's crums. Webster
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs." World English
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. But she answered and said to him: Yea, Lord; for the whelps also eat under the table of the crumbs of the children. Douay Rheims
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. at illa respondit et dicit ei utique Domine nam et catelli sub mensa comedunt de micis puerorum Jerome's Vulgate
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. But she answered him, "Yes, Lord. Yet even the dogs under the table eat the children's crumbs." Hebrew Names
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. Y respondió ella, y le dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. Y respondió ella, y le dijo: Sí, Señor; pero aun los perrillos debajo de la mesa, comen de las migajas de los hijos. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. But she answered and said to Him, "Yes, Lord, but even the dogs under the table feed on the children's crumbs." New American Standard Bible©
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. But she answered Him, Yes, Lord, yet even the small pups under the table eat the little children's scraps of food. Amplified Bible©
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. Oui, Seigneur, lui répondit-elle, mais les petits chiens, sous la table, mangent les miettes des enfants. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. Et elle répondit et lui dit: Oui, Seigneur; car même les chiens, sous la table, mangent des miettes des enfants. John Darby (French)
And [1161] she answered [611] and [2532] said [3004] unto him [846], Yes [3483], Lord [2962]: yet [2532] [1063] the dogs [2952] under [5270] the table [5132] eat [2068] of [575] the children's [3813] crumbs [5589]. Ela, porém, replicou, e disse-lhe: Sim, Senhor; mas também os cachorrinhos debaixo da mesa comem das migalhas dos filhos.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top