Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 3:29 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 3:29 But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]:

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: But he that shall blaspheme against the Holy Ghost hath never forgiveness, but is in danger of eternal damnation: King James
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: but whosoever shall blaspheme against the Holy Spirit hath never forgiveness, but is guilty of an eternal sin: American Standard
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: But whoever says evil things against the Holy Spirit will never have forgiveness, but the evil he has done will be with him for ever: Basic English
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: But he that shall blaspheme against the Holy Spirit has never forgiveness, but is in danger of eternal damnation. Updated King James
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: but whoever may speak evil in regard to the Holy Spirit hath not forgiveness -- to the age, but is in danger of age-during judgment;' Young's Literal
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: but who soever shall speak injuriously against the Holy Spirit, to eternity has no forgiveness; but lies under the guilt of an everlasting sin; Darby
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: But he that shall blaspheme against the Holy Spirit never hath forgiveness, but is in danger of eternal damnation: Webster
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" World English
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: But he that shall blaspheme against the Holy Ghost, shall never have forgiveness, but shall be guilty of an everlasting sin. Douay Rheims
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: qui autem blasphemaverit in Spiritum Sanctum non habet remissionem in aeternum sed reus erit aeterni delicti Jerome's Vulgate
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: but whoever may blaspheme against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin" Hebrew Names
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: Mas cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón, mas está expuesto á eterno juicio. Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: mas cualquiera que blasfemare contra el Espíritu Santo, no tiene jamás perdón; mas está obligado a eterno juicio. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: but whoever blasphemes against the Holy Spirit never has forgiveness, but is guilty of an eternal sin"-- New American Standard Bible©
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: But whoever speaks abusively against or maliciously misrepresents the Holy Spirit can never get forgiveness, but is guilty of and is in the grasp of an everlasting trespass. Amplified Bible©
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: mais quiconque blasphémera contre le Saint Esprit n`obtiendra jamais de pardon: il est coupable d`un péché éternel. Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: mais quiconque proférera des paroles injurieuses contre l'Esprit Saint n'aura jamais de pardon; mais il est passible du jugement éternel. John Darby (French)
But [1161] he [3739] that [302] shall blaspheme [987] against [1519] the Holy [40] Ghost [4151] hath [2192] never [3756] [1519] [165] forgiveness [859], but [235] is [2076] in danger [1777] of eternal [166] damnation [2920]: mas aquele que blasfemar contra o Espírito Santo, nunca mais terá perdão, mas será réu de pecado eterno.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top