Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 3:20 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 3:20 And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. King James
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. American Standard
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. And he went into a house. And the people came together again, so that they were not even able to take bread. Basic English
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. And the multitude comes together again, so that they could not so much as eat bread. Updated King James
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. And come together again doth a multitude, so that they are not able even to eat bread; Young's Literal
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. And again a crowd comes together, so that they cannot even eat bread. Darby
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. And the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. Webster
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread. World English
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. And they come to a house, and the multitude cometh together again, so that they could not so much as eat bread. Douay Rheims
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. et veniunt ad domum et convenit iterum turba ita ut non possent neque panem manducare Jerome's Vulgate
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. The multitude came together again, so that they could not so much as eat bread. Hebrew Names
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. Y agolpóse de nuevo la gente, de modo que ellos ni aun podían comer pan. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. Y otra vez se juntó la multitud de tal manera, que ellos ni aun podían comer pan. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. And He came home, and the crowd gathered again, to such an extent that they could not even eat a meal. New American Standard Bible©
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. Then He went to a house [probably Peter's], but a throng came together again, so that Jesus and His disciples could not even take food. Amplified Bible©
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. Ils se rendirent à la maison, et la foule s`assembla de nouveau, en sorte qu`ils ne pouvaient pas même prendre leur repas. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. Et ils viennent à la maison; et la foule s'assemble de nouveau, en sorte qu'ils ne pouvaient pas même manger leur pain. John Darby (French)
And [2532] the multitude [3793] cometh together [4905] again [3825], so that [5620] they [846] could [1410] not [3361] so much as [3383] eat [5315] bread [740]. Depois entrou numa casa. E afluiu outra vez a multidão, de tal modo que nem podiam comer.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top