Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 2:6 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 2:6 But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, King James
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, American Standard
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], But there were certain of the scribes seated there, and reasoning in their hearts, Basic English
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], But there was certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, Updated King James
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], And there were certain of the scribes there sitting, and reasoning in their hearts, Young's Literal
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], But certain of the scribes were there sitting, and reasoning in their hearts, Darby
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], But there were certain of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, Webster
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, World English
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], And there were some of the scribes sitting there, and thinking in their hearts: Douay Rheims
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], erant autem illic quidam de scribis sedentes et cogitantes in cordibus suis Jerome's Vulgate
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], But there were some of the scribes sitting there, and reasoning in their hearts, Hebrew Names
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], Y estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales pensando en sus corazones, Reina Valera - 1909 (Spanish)
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], Y estaban allí sentados algunos de los escribas, los cuales pensando en sus corazones, Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], But some of the scribes were sitting there and reasoning in their hearts, New American Standard Bible©
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], Now some of the scribes were sitting there, holding a dialogue with themselves as they questioned in their hearts, Amplified Bible©
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], Il y avait là quelques scribes, qui étaient assis, et qui se disaient au dedans d`eux: Louis Segond - 1910 (French)
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], Et il y avait là quelques-uns des scribes, assis et raisonnant dans leurs coeurs: John Darby (French)
But [1161] there were [2258] certain [5100] of the scribes [1122] sitting [2521] there [1563], and [2532] reasoning [1260] in [1722] their [846] hearts [2588], Ora, estavam ali sentados alguns dos escribas, que arrazoavam em seus corações, dizendo:    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top