Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
And straightway many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. |
King James |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
And many were gathered together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he spake the word unto them. |
American Standard |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
And a great number had come together, so that there was no longer room for them, no, not even about the door: and he gave them teaching. |
Basic English |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
And immediately many were gathered together, insomuch that there was no room to receive them, no, not so much as about the door: and he preached the word unto them. |
Updated King James |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
and immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even at the door, and he was speaking to them the word. |
Young's Literal |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
and straightway many were gathered together, so that there was no longer any room, not even at the door; and he spoke the word to them. |
Darby |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
And forthwith many were assembled, so that there was no room to receive them, no not so much as about the door: and he preached the word to them. |
Webster |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them. |
World English |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
And it was heard that he was in the house, and many came together, so that there was no room; no, not even at the door; and he spoke to them the word. |
Douay Rheims |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
et auditum est quod in domo esset et convenerunt multi ita ut non caperet neque ad ianuam et loquebatur eis verbum |
Jerome's Vulgate |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
Immediately many were gathered together, so that there was no more room, not even around the door; and he spoke the word to them. |
Hebrew Names |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
Y luego se juntaron á él muchos, que ya no cabían ni aun á la puerta; y les predicaba la palabra. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
Y luego se juntaron a él muchos, que ya no cabían ni aun a la puerta; y les predicaba la Palabra. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
And many were gathered together, so that there was no longer room, not even near the door; and He was speaking the word to them. |
New American Standard Bible© |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
And so many people gathered together there that there was no longer room [for them], not even around the door; and He was discussing the Word. |
Amplified Bible© |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
et il s`assembla un si grand nombre de personnes que l`espace devant la porte ne pouvait plus les contenir. Il leur annonçait la parole. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
Et aussitôt beaucoup de gens s'y assemblèrent, de sorte qu'il ne se trouva plus de place, même auprès de la porte; et il leur annonçait la parole. |
John Darby (French) |
And [2532] straightway [2112] many [4183] were gathered together [4863], insomuch that [5620] there was [5562] no [3371] room to receive [5562] them, no, not so much [3366] as about [4314] the door [2374]: and [2532] he preached [2980] the word [3056] unto them [846]. |
Ajuntaram-se, pois, muitos, a ponta de não caberem nem mesmo diante da porta; e ele lhes anunciava a palavra. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |