Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. |
King James |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. |
American Standard |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
And Pilate was surprised that he was dead; and, sending for the captain, he put a question to see if he had been dead for long. |
Basic English |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
And Pilate marvelled if he were already dead: and calling unto him the centurion, he asked him whether he had been any while dead. |
Updated King James |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
And Pilate wondered if he were already dead, and having called near the centurion, did question him if he were long dead, |
Young's Literal |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
And Pilate wondered if he were already dead; and having called to him the centurion, he inquired of him if he had long died. |
Darby |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
And Pilate wondered if he was already dead: and calling the centurion, he asked him whether he had been any while dead. |
Webster |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
Pilate marveled if he were already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long. |
World English |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
But Pilate wondered that he should be already dead. And sending for the centurion, he asked him if he were already dead. |
Douay Rheims |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
Pilatus autem mirabatur si iam obisset et accersito centurione interrogavit eum si iam mortuus esset |
Jerome's Vulgate |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
Pilate marveled if he were already dead; and summoning the centurion, he asked him whether he had been dead long. |
Hebrew Names |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
Y Pilato se maravilló que ya fuese muerto; y haciendo venir al centurión, preguntóle si era ya muerto. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
Y Pilato se maravilló que ya fuese muerto; y haciendo venir al centurión, le preguntó si era ya muerto. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
Pilate wondered if He was dead by this time, and summoning the centurion, he questioned him as to whether He was already dead. |
New American Standard Bible© |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
But Pilate wondered whether He was dead so soon, and, having called the centurion, he asked him whether [Jesus] was already dead. |
Amplified Bible© |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
Pilate s`étonna qu`il fût mort si tôt; fit venir le centenier et lui demanda s`il était mort depuis longtemps. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
Et Pilate s'étonna, ayant peine à croire qu'il fût déjà mort; et ayant appelé le centurion, il lui demanda s'il y avait longtemps qu'il était mort. |
John Darby (French) |
And [1161] Pilate [4091] marvelled [2296] if [1487] he were [2348] already [2235] dead [2348]: and [2532] calling [4341] unto him the centurion [2760], he asked [1905] him [846] whether [1487] he had been [599] any while [3819] dead [599]. |
Admirou-se Pilatos de que já tivesse morrido; e chamando o centurião, perguntou-lhe se, de fato, havia morrido. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |