Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 14:27 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 14:27 And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. And Jesus saith unto them, All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. King James
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad. American Standard
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. And Jesus said to them, You will all be turned away from me: for it is in the Writings, I will put the keeper of the sheep to death, and the sheep will be put to flight. Basic English
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. And Jesus says unto them, All you shall be offended because of me this night: for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be scattered. Updated King James
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. and Jesus saith to them -- `All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad, Young's Literal
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. And Jesus says to them, All ye shall be offended, for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad. Darby
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. And Jesus saith to them, All ye will be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. Webster
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. Jesus said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' World English
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. And Jesus saith to them: You will all be scandalized in my regard this night; for it is written, I will strike the shepherd, and the sheep shall be dispersed. Douay Rheims
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. et ait eis Iesus omnes scandalizabimini in nocte ista quia scriptum est percutiam pastorem et dispergentur oves Jerome's Vulgate
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. Yeshua said to them, "All of you will be made to stumble because of me tonight, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.' Hebrew Names
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. Jesús entonces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán derramadas las ovejas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. Jesús entonces les dice: Todos seréis escandalizados en mí esta noche; porque escrito está: Heriré al pastor, y serán derramadas las ovejas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. And Jesus said to them, "You will all fall away, because it is written, 'I WILL STRIKE DOWN THE SHEPHERD, AND THE SHEEP SHALL BE SCATTERED.' New American Standard Bible©
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. And Jesus said to them, You will all fall away this night [that is, you will be caused to stumble and will begin to distrust and desert Me], for it stands written, I will strike the Shepherd, and the sheep will be scattered. See: Zech. 13:7. Amplified Bible©
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. Jésus leur dit: Vous serez tous scandalisés; car il est écrit: Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. Et Jésus leur dit: Vous serez tous scandalisés; car il est écrit: "Je frapperai le berger, et les brebis seront dispersées"; John Darby (French)
And [2532] Jesus [2424] saith [3004] unto them [846], [3754] All ye [3956] shall be offended [4624] because of [1722] me [1722] [1698] this [5026] night [3571]: for [3754] it is written [1125], I will smite [3960] the shepherd [4166], and [2532] the sheep [4263] shall be scattered [1287]. Disse-lhes então Jesus: Todos vós vos escandalizareis; porque escrito está: Ferirei o pastor, e as ovelhas se dispersarão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top