Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives. |
King James |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives. |
American Standard |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
And after a song of praise to God they went out to the Mountain of Olives. |
Basic English |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives. |
Updated King James |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
And having sung an hymn, they went forth to the mount of the Olives, |
Young's Literal |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives. |
Darby |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
And when they had sung a hymn, they went out to the mount of Olives. |
Webster |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. |
World English |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
And when they had said an hymn, they went forth to the mount of Olives. |
Douay Rheims |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
et hymno dicto exierunt in montem Olivarum |
Jerome's Vulgate |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
When they had sung the Hallel, they went out to the Mount of Olives. |
Hebrew Names |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
Y como hubieron cantado el himno, se salieron al monte de las Olivas. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
Y cuando hubieron cantado el himno, se salieron al Monte de las Olivas. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives. |
New American Standard Bible© |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. |
Amplified Bible© |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
Et ayant chanté une hymne, ils sortirent et s'en allèrent à la montagne des Oliviers. |
John Darby (French) |
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. |
E, tendo cantado um hino, saíram para o Monte das Oliveiras. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |