Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 14:26 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 14:26 And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives. King James
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. And when they had sung a hymn, they went out unto the mount of Olives. American Standard
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. And after a song of praise to God they went out to the Mountain of Olives. Basic English
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives. Updated King James
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. And having sung an hymn, they went forth to the mount of the Olives, Young's Literal
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. And having sung a hymn, they went out to the mount of Olives. Darby
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. And when they had sung a hymn, they went out to the mount of Olives. Webster
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. When they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. World English
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. And when they had said an hymn, they went forth to the mount of Olives. Douay Rheims
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. et hymno dicto exierunt in montem Olivarum Jerome's Vulgate
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. When they had sung the Hallel, they went out to the Mount of Olives. Hebrew Names
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. Y como hubieron cantado el himno, se salieron al monte de las Olivas. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. Y cuando hubieron cantado el himno, se salieron al Monte de las Olivas. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. After singing a hymn, they went out to the Mount of Olives. New American Standard Bible©
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. And when they had sung a hymn, they went out to the Mount of Olives. Amplified Bible©
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. Après avoir chanté les cantiques, ils se rendirent à la montagne des oliviers. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. Et ayant chanté une hymne, ils sortirent et s'en allèrent à la montagne des Oliviers. John Darby (French)
And [2532] when they had sung an hymn [5214], they went out [1831] into [1519] the mount [3735] of Olives [1636]. E, tendo cantado um hino, saíram para o Monte das Oliveiras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top