Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. |
King James |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. |
American Standard |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Take care, keep watch with prayer: for you are not certain when the time will be. |
Basic English |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Take all of you heed, watch and pray: for all of you know not when the time is. |
Updated King James |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Take heed, watch and pray, for ye have not known when the time is; |
Young's Literal |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Take heed, watch and pray, for ye do not know when the time is: |
Darby |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Take ye heed, watch and pray: for ye know not when the time is. |
Webster |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Watch, keep alert, and pray; for you don't know when the time is. |
World English |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Take ye heed, watch and pray. For ye know not when the time is. |
Douay Rheims |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
videte vigilate et orate nescitis enim quando tempus sit |
Jerome's Vulgate |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Watch, keep alert, and pray; for you don't know when the time is. |
Hebrew Names |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Mirad, velad y orad: porque no sabéis cuándo será el tiempo. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Mirad, velad y orad; porque no sabéis cuándo será el tiempo. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
"Take heed, keep on the alert; for you do not know when the appointed time will come. |
New American Standard Bible© |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Be on your guard [constantly alert], and watch and pray; for you do not know when the time will come. |
Amplified Bible© |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Prenez garde, veillez et priez; car vous ne savez quand ce temps viendra. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Prenez garde, veillez et priez, car vous ne savez pas quand ce temps sera. |
John Darby (French) |
Take ye heed [991], watch [69] and [2532] pray [4336]: for [1063] ye know [1492] not [3756] when [4219] the time [2540] is [2076]. |
Olhai! vigiai! porque não sabeis quando chegará o tempo. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |