Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 13:31 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 13:31 Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. King James
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. American Standard
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Heaven and earth will come to an end, but my words will not come to an end. Basic English
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. Updated King James
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. the heaven and the earth shall pass away, but my words shall not pass away. Young's Literal
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. The heaven and the earth shall pass away, but my words shall in no wise pass away. Darby
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Heaven and earth shall pass away: but my words shall not pass away. Webster
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. World English
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Heaven and earth shall pass away, but my word shall not pass away. Douay Rheims
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. caelum et terra transibunt verba autem mea non transibunt Jerome's Vulgate
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Heaven and earth will pass away, but my words will not pass away. Hebrew Names
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. El cielo y la tierra pasarán, mas mis palabras no pasarán. Reina Valera - 1909 (Spanish)
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. El cielo y la tierra pasarán, pero mis palabras no pasarán. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. "Heaven and earth will pass away, but My words will not pass away. New American Standard Bible©
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Heaven and earth will perish and pass away, but My words will not perish or pass away. Amplified Bible©
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. Louis Segond - 1910 (French)
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Le ciel et la terre passeront, mais mes paroles ne passeront point. John Darby (French)
Heaven [3772] and [2532] earth [1093] shall pass away [3928]: but [1161] my [3450] words [3056] shall [3928] not [3364] pass away [3928]. Passará o céu e a terra, mas as minhas palavras não passarão.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top