Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 12:9 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 12:9 What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. King James
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. What therefore will the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. American Standard
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. What then will the master of the garden do? He will come and put the workmen to death, and will give the garden into the hands of others. Basic English
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. What shall therefore the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard unto others. Updated King James
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. `What therefore shall the lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others. Young's Literal
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. What therefore shall the lord of the vineyard do? He will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others. Darby
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. What therefore will the Lord of the vineyard do? he will come and destroy the husbandmen, and will give the vineyard to others. Webster
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others. World English
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy those husbandmen; and will give the vineyard to others. Douay Rheims
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. quid ergo faciet dominus vineae veniet et perdet colonos et dabit vineam aliis Jerome's Vulgate
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. What therefore will the lord of the vineyard do? He will come and destroy the farmers, and will give the vineyard to others. Hebrew Names
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. ¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, y destruirá á estos labradores, y dará su viña á otros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. ¿Qué, pues, hará el señor de la viña? Vendrá, y destruirá a estos labradores, y dará su viña a otros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. "What will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the vine-growers, and will give the vineyard to others. New American Standard Bible©
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. Now what will the owner of the vineyard do? He will come and destroy the tenants, and give the vineyard to others. Amplified Bible©
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. Maintenant, que fera le maître de la vigne? Il viendra, fera périr les vignerons, et il donnera la vigne à d`autres. Louis Segond - 1910 (French)
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. Que fera donc le maître de la vigne? Il viendra et fera périr les cultivateurs et donnera la vigne à d'autres. John Darby (French)
What [5101] shall [4160] therefore [3767] the lord [2962] of the vineyard [290] do [4160]? he will come [2064] and [2532] destroy [622] the husbandmen [1092], and [2532] will give [1325] the vineyard [290] unto others [243]. Que fará, pois, o senhor da vinha? Virá e destruirá os lavradores, e dará a vinha a outros.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top