Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. |
King James |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength. |
American Standard |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
And you are to have love for the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength. |
Basic English |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
And you shall love the Lord your God with all of your heart, and with all of your soul, and with all of your mind, and with all of your strength: this is the first commandment. |
Updated King James |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
and thou shalt love the Lord thy God out of all thy heart, and out of thy soul, and out of all thine understanding, and out of all thy strength -- this `is' the first command; |
Young's Literal |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
and thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thine understanding, and with all thy strength. This is the first commandment. |
Darby |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy mind, and with all thy strength: this is the first commandment. |
Webster |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment. |
World English |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
And thou shalt love the Lord thy God, with thy whole heart, and with thy whole soul, and with thy whole mind, and with thy whole strength. This is the first commandment. |
Douay Rheims |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
et diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo et ex tota anima tua et ex tota mente tua et ex tota virtute tua hoc est primum mandatum |
Jerome's Vulgate |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
you shall love the Lord your God with all your heart, and with all your soul, and with all your mind, and with all your strength.' This is the first commandment. |
Hebrew Names |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
Amarás pues al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de toda tu mente, y de todas tus fuerzas; este es el principal mandamiento. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
Amarás pues al Señor tu Dios de todo tu corazón, y de toda tu alma, y de todo tu pensamiento, y de todas tus fuerzas: este es el principal mandamiento. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
AND YOU SHALL LOVE THE LORD YOUR GOD WITH ALL YOUR HEART, AND WITH ALL YOUR SOUL, AND WITH ALL YOUR MIND, AND WITH ALL YOUR STRENGTH.' |
New American Standard Bible© |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
And you shall love the Lord your God out of and with your whole heart and out of and with all your soul (your life) and out of and with all your mind (with your faculty of thought and your moral understanding) and out of and with all your strength. This is the first and principal commandment. See: Deut. 6:4, 5. |
Amplified Bible© |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
et: Tu aimeras le Seigneur, ton Dieu, de tout ton coeur, de toute ton âme, de toute ta pensée, et de toute ta force. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
et tu aimeras le *Seigneur ton Dieu de tout ton coeur, et de toute ton âme, et de toute ta pensée, et de toute ta force". C'est là le premier commandement. |
John Darby (French) |
And [2532] thou shalt love [25] the Lord [2962] thy [4675] God [2316] with [1537] all [3650] thy [4675] heart [2588], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] soul [5590], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] mind [1271], and [2532] with [1537] all [3650] thy [4675] strength [2479]: this [3778] is the first [4413] commandment [1785]. |
Amarás, pois, ao Senhor teu Deus de todo o teu coração, de toda a tua alma, de todo o teu entendimento e de todas as tuas forças. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |