Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? |
King James |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
This was from the Lord, And it is marvellous in our eyes? |
American Standard |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
This was the Lord's doing, and it is a wonder in our eyes? |
Basic English |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
This was the Lord's doing, and it is marvellous in our eyes? |
Updated King James |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
from the Lord was this, and it is wonderful in our eyes.' |
Young's Literal |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
this is of the Lord, and it is wonderful in our eyes? |
Darby |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
This was the Lord's doing, and it is marvelous in our eyes? |
Webster |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?" |
World English |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
By the Lord has this been done, and it is wonderful in our eyes. |
Douay Rheims |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
a Domino factum est istud et est mirabile in oculis nostris |
Jerome's Vulgate |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
This was from the Lord, it is marvelous in our eyes'?" |
Hebrew Names |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
Por el Señor es hecho esto, Y es cosa maravillosa en nuestros ojos? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
Por el Señor es hecho esto, Y es cosa maravillosa en nuestros ojos? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
THIS CAME ABOUT FROM THE LORD, AND IT IS MARVELOUS IN OUR EYES'?" |
New American Standard Bible© |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
This is from the Lord and is His doing, and it is marvelous in our eyes? See: Ps. 118:22, 23. |
Amplified Bible© |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
C`est par la volonté du Seigneur qu`elle l`est devenue, Et c`est un prodige à nos yeux? |
Louis Segond - 1910 (French) |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
est de par le *Seigneur, et est merveilleuse devant nos yeux"? |
John Darby (French) |
This [3778] was [1096] the Lord's [2962] doing [1096] [3844], and [2532] it is [2076] marvellous [2298] in [1722] our [2257] eyes [3788]? |
pelo Senhor foi feito isso, e é maravilhoso aos nossos olhos? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |