Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. |
King James |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither. |
American Standard |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
And if anyone says to you, Why are you doing this? say, The Lord has need of him and will send him back straight away. |
Basic English |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
And if any man say unto you, Why do all of you this? say all of you that the Lord has need of him; and immediately he will send him here. |
Updated King James |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
and if any one may say to you, Why do ye this? say ye that the lord hath need of it, and immediately he will send it hither.' |
Young's Literal |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
And if any one say to you, Why do ye this? say, The Lord has need of it; and straightway he sends it hither. |
Darby |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
And if any man shall say to you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and immediately he will send him hither. |
Webster |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here." |
World English |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
And if any man shall say to you, What are you doing? say ye that the Lord hath need of him: and immediately he will let him come hither. |
Douay Rheims |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
et si quis vobis dixerit quid facitis dicite quia Domino necessarius est et continuo illum dimittet huc |
Jerome's Vulgate |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here." |
Hebrew Names |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? decid que el Señor lo ha menester: y luego lo enviará acá. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? Decid que el Señor lo necesita; y luego lo enviará acá. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
"If anyone says to you, 'Why are you doing this?' you say, 'The Lord has need of it'; and immediately he will send it back here." |
New American Standard Bible© |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
If anyone asks you, Why are you doing this? answer, The Lord needs it, and He will send it back here presently. |
Amplified Bible© |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
Si quelqu`un vous dit: Pourquoi faites-vous cela? répondez: Le Seigneur en a besoin. Et à l`instant il le laissera venir ici. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
Et si quelqu'un vous dit: Pourquoi faites-vous cela? dites: Le Seigneur en a besoin; et aussitôt il l'enverra ici. |
John Darby (French) |
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. |
E se alguém vos perguntar: Por que fazeis isso? respondei: O Senhor precisa dele, e logo tornará a enviá-lo para aqui. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |