Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 11:3 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 11:3 And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. And if any man say unto you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and straightway he will send him hither. King James
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. And if any one say unto you, Why do ye this? say ye, The Lord hath need of him; and straightway he will send him back hither. American Standard
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. And if anyone says to you, Why are you doing this? say, The Lord has need of him and will send him back straight away. Basic English
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. And if any man say unto you, Why do all of you this? say all of you that the Lord has need of him; and immediately he will send him here. Updated King James
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. and if any one may say to you, Why do ye this? say ye that the lord hath need of it, and immediately he will send it hither.' Young's Literal
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. And if any one say to you, Why do ye this? say, The Lord has need of it; and straightway he sends it hither. Darby
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. And if any man shall say to you, Why do ye this? say ye that the Lord hath need of him; and immediately he will send him hither. Webster
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here." World English
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. And if any man shall say to you, What are you doing? say ye that the Lord hath need of him: and immediately he will let him come hither. Douay Rheims
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. et si quis vobis dixerit quid facitis dicite quia Domino necessarius est et continuo illum dimittet huc Jerome's Vulgate
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. If anyone asks you, 'Why are you doing this?' say, 'The Lord needs him;' and immediately he will send him back here." Hebrew Names
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? decid que el Señor lo ha menester: y luego lo enviará acá. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. Y si alguien os dijere: ¿Por qué hacéis eso? Decid que el Señor lo necesita; y luego lo enviará acá. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. "If anyone says to you, 'Why are you doing this?' you say, 'The Lord has need of it'; and immediately he will send it back here." New American Standard Bible©
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. If anyone asks you, Why are you doing this? answer, The Lord needs it, and He will send it back here presently. Amplified Bible©
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. Si quelqu`un vous dit: Pourquoi faites-vous cela? répondez: Le Seigneur en a besoin. Et à l`instant il le laissera venir ici. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. Et si quelqu'un vous dit: Pourquoi faites-vous cela? dites: Le Seigneur en a besoin; et aussitôt il l'enverra ici. John Darby (French)
And [2532] if [1437] any man [5100] say [2036] unto you [5213], Why [5101] do ye [4160] this [5124]? say ye [2036] that [3754] the Lord [2962] hath [2192] need [5532] of him [846]; and [2532] straightway [2112] he will send [649] him [846] hither [5602]. E se alguém vos perguntar: Por que fazeis isso? respondei: O Senhor precisa dele, e logo tornará a enviá-lo para aqui.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top