Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Mark 11:15 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mr 11:15 And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058];

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves; King James
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves; American Standard
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; And they came to Jerusalem; and he went into the Temple, and sent out those who were trading there, overturning the tables of the money-changers and the seats of those who were offering doves for money; Basic English
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves; Updated King James
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; And they come to Jerusalem, and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew, Young's Literal
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; And they come to Jerusalem, and entering into the temple, he began to cast out those who sold and who bought in the temple, and he overthrew the tables of the moneychangers and the seats of the dove-sellers, Darby
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold doves; Webster
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; They came to Jerusalem, and Jesus entered into the temple, and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the seats of those who sold the doves. World English
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; And they came to Jerusalem. And when he was entered into the temple, he began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the chairs of them that sold doves. Douay Rheims
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; et veniunt Hierosolymam et cum introisset templum coepit eicere vendentes et ementes in templo et mensas nummulariorum et cathedras vendentium columbas evertit Jerome's Vulgate
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; They came to Jerusalem, and Yeshua entered into the temple, and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the tables of the money changers, and the seats of those who sold the doves. Hebrew Names
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; Vienen, pues, á Jerusalem; y entrando Jesús en el templo, comenzó á echar fuera á los que vendían y compraban en el templo; y trastornó las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vendían palomas; Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; Vienen, pues, a Jerusalén; y entrando Jesús en el Templo, comenzó a echar fuera a los que vendían y compraban en el Templo; y trastornó las mesas de los cambistas, y las sillas de los que vendían palomas; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; Then they came to Jerusalem. And He entered the temple and began to drive out those who were buying and selling in the temple, and overturned the tables of the money changers and the seats of those who were selling doves; New American Standard Bible©
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; And they came to Jerusalem. And He went into the temple [area, the porches and courts] and began to drive out those who sold and bought in the temple area, and He overturned the [four-footed] tables of the money changers and the seats of those who dealt in doves; Amplified Bible©
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient dans le temple; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons; Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; Et ils s'en viennent à Jérusalem. Et, entrant au temple, il se mit à chasser dehors ceux qui vendaient et ceux qui achetaient dans le temple, et il renversa les tables des changeurs et les sièges de ceux qui vendaient les colombes; John Darby (French)
And [2532] they come [2064] to [1519] Jerusalem [2414]: and [2532] Jesus [2424] went [1525] into [1519] the temple [2411], and began [756] to cast out [1544] them that sold [4453] and [2532] bought [59] in [1722] the temple [2411], and [2532] overthrew [2690] the tables [5132] of the moneychangers [2855], and [2532] the seats [2515] of them [846] that sold [4453] doves [4058]; Chegaram, pois, a Jerusalém. E entrando ele no templo, começou a expulsar os que ali vendiam e compravam; e derribou as mesas dos cambistas, e as cadeiras dos que vendiam pombas;    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top