Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
And it came to pass, as Jesus sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples. |
King James |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
And it came to pass, as he sat at meat in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with Jesus and his disciples. |
American Standard |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
And it came about, when he was in the house taking food, that a number of tax-farmers and sinners came and took their places with Jesus and his disciples. |
Basic English |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
And it came to pass, as Jesus sat at food in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples. |
Updated King James |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
And it came to pass, he reclining (at meat) in the house, that lo, many tax-gatherers and sinners having come, were lying (at meat) with Jesus and his disciples, |
Young's Literal |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
And it came to pass, as he lay at table in the house, that behold, many tax-gatherers and sinners came and lay at table with Jesus and his disciples. |
Darby |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
And it came to pass, as Jesus sat at table in the house, behold, many publicans and sinners came and sat down with him and his disciples. |
Webster |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
It happened as he sat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Jesus and his disciples. |
World English |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
And it came to pass as he was sitting at meat in the house, behold many publicans and sinners came, and sat down with Jesus and his disciples. |
Douay Rheims |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
et factum est discumbente eo in domo ecce multi publicani et peccatores venientes discumbebant cum Iesu et discipulis eius |
Jerome's Vulgate |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
It happened as he sat in the house, behold, many tax collectors and sinners came and sat down with Yeshua and his disciples. |
Hebrew Names |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
Y aconteció que estando él sentado á la mesa en casa, he aquí que muchos publicanos y pecadores, que habían venido, se sentaron juntamente á la mesa con Jesús y sus discípulos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
Y aconteció que estando él sentado a la mesa en su casa, he aquí que muchos publicanos y pecadores, que habían venido, se sentaron juntamente a la mesa con Jesús y sus discípulos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
Then it happened that as Jesus was reclining at the table in the house, behold, many tax collectors and sinners came and were dining with Jesus and His disciples. |
New American Standard Bible© |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
And as Jesus reclined at table in the house, behold, many tax collectors and [especially wicked] sinners came and sat (reclined) with Him and His disciples. |
Amplified Bible© |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
Comme Jésus était à table dans la maison, voici, beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
Et il arriva, comme il était à table dans la maison, que voici, beaucoup de publicains et de pécheurs vinrent et se mirent à table avec Jésus et ses disciples; |
John Darby (French) |
And [2532] it came to pass [1096], as Jesus [2424] sat at meat [345] in [1722] the house [3614], [2532] behold [2400], many [4183] publicans [5057] and [2532] sinners [268] came [2064] and sat down [4873] with him [846] and [2532] his [846] disciples [3101]. |
Ora, estando ele à mesa em casa, eis que chegaram muitos publicanos e pecadores, e se reclinaram à mesa juntamente com Jesus e seus discípulos. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |