Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. |
King James |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
yet I say unto you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. |
American Standard |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
But I say to you that even Solomon in all his glory was not clothed like one of these. |
Basic English |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
And yet I say unto you, That even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. |
Updated King James |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
and I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these. |
Young's Literal |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
but I say unto you, that not even Solomon in all his glory was clothed as one of these. |
Darby |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
And yet I say to you, that even Solomon in all his glory was not arrayed like one of these. |
Webster |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these. |
World English |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
But I say to you, that not even Solomon in all his glory was arrayed as one of these. |
Douay Rheims |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
dico autem vobis quoniam nec Salomon in omni gloria sua coopertus est sicut unum ex istis |
Jerome's Vulgate |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
yet I tell you that even Solomon in all his glory was not dressed like one of these. |
Hebrew Names |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
Mas os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria fué vestido así como uno de ellos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
mas os digo, que ni aun Salomón con toda su gloria fue vestido así como uno de ellos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
yet I say to you that not even Solomon in all his glory clothed himself like one of these. |
New American Standard Bible© |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
Yet I tell you, even Solomon in all his magnificence (excellence, dignity, and grace) was not arrayed like one of these. [I Kings 10:4-7.] |
Amplified Bible© |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
cependant je vous dis que Salomon même, dans toute sa gloire, n`a pas été vêtu comme l`un d`eux. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
cependant je vous dis que, même Salomon dans toute sa gloire, n'était pas vêtu comme l'un d'eux. |
John Darby (French) |
And yet [1161] I say [3004] unto you [5213], That [3754] even [3761] Solomon [4672] in [1722] all [3956] his [846] glory [1391] was [4016] not [3761] arrayed [4016] like [5613] one [1520] of these [5130]. |
contudo vos digo que nem mesmo Salomão em toda a sua glória se vestiu como um deles. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |