Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 6:18 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 6:18 That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. That thou appear not unto men to fast, but unto thy Father which is in secret: and thy Father, which seeth in secret, shall reward thee openly. King James
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. that thou be not seen of men to fast, but of thy Father who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall recompense thee. American Standard
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. So that no one may see that you are going without food, but your Father in secret; and your Father, who sees in secret, will give you your reward. Basic English
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. That you appear not unto men to fast, but unto your Father which is in secret: and your Father, which sees in secret, shall reward you openly. Updated King James
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. that thou mayest not appear to men fasting, but to thy Father who `is' in secret, and thy Father, who is seeing in secret, shall reward thee manifestly. Young's Literal
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. so that thou mayest not appear fasting unto men, but to thy Father who is in secret; and thy Father who sees in secret shall render it to thee. Darby
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. That thou mayest not appear to men to fast, but to thy Father, who is in secret: and thy Father, who seeth in secret, shall reward thee openly. Webster
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you. World English
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. That thou appear not to men to fast, but to thy Father who is in secret: and thy Father who seeth in secret, will repay thee. Douay Rheims
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. ne videaris hominibus ieiunans sed Patri tuo qui est in abscondito et Pater tuus qui videt in abscondito reddet tibi Jerome's Vulgate
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. so that you are not seen by men to be fasting, but by your Father who is in secret, and your Father, who sees in secret, will reward you. Hebrew Names
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. Para no parecer á los hombres que ayunas, sino á tu Padre que está en secreto: y tu Padre que ve en secreto, te recompensará en público. Reina Valera - 1909 (Spanish)
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. para no mostrar a los hombres que ayunas, sino a tu Padre que está en secreto; y tu Padre que ve en secreto, te pagará en público. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. so that your fasting will not be noticed by men, but by your Father who is in secret; and your Father who sees what is done in secret will reward you. New American Standard Bible©
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. So that your fasting may not be noticed by men but by your Father, Who sees in secret; and your Father, Who sees in secret, will reward you in the open. Amplified Bible©
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. afin de ne pas montrer aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui est là dans le lieu secret; et ton Père, qui voit dans le secret, te le rendra. Louis Segond - 1910 (French)
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. en sorte qu'il ne paraisse pas aux hommes que tu jeûnes, mais à ton Père qui demeure dans le secret; et ton Père qui voit dans le secret, te récompensera. John Darby (French)
That [3704] thou appear [5316] not [3361] unto men [444] to fast [3522], but [235] unto thy [4675] Father [3962] which [3588] is in [1722] secret [2927]: and [2532] thy [4675] Father [3962], which [3588] seeth [991] in [1722] secret [2927], shall reward [591] thee [4671] openly [1722] [5318]. para não mostrar aos homens que estás jejuando, mas a teu Pai, que está em secreto; e teu Pai, que vê em secreto, te recompensará.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top