Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: |
King James |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
For if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
American Standard |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
For if you let men have forgiveness for their sins, you will have forgiveness from your Father in heaven. |
Basic English |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
For if all of you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: |
Updated King James |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
`For, if ye may forgive men their trespasses He also will forgive you -- your Father who `is' in the heavens; |
Young's Literal |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
For if ye forgive men their offences, your heavenly Father also will forgive you yours, |
Darby |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
For, if ye forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you: |
Webster |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
"For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
World English |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
For if you will forgive men their offences, your heavenly Father will forgive you also your offences. |
Douay Rheims |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
si enim dimiseritis hominibus peccata eorum dimittet et vobis Pater vester caelestis delicta vestra |
Jerome's Vulgate |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
"For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father will also forgive you. |
Hebrew Names |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
Porque si perdonareis á los hombres sus ofensas, os perdonará también á vosotros vuestro Padre celestial. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
Porque si soltareis a los hombres sus ofensas, os soltará también a vosotros vuestro Padre celestial. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
"For if you forgive others for their transgressions, your heavenly Father will also forgive you. |
New American Standard Bible© |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
For if you forgive people their trespasses [their reckless and willful sins, leaving them, letting them go, and giving up resentment], your heavenly Father will also forgive you. |
Amplified Bible© |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
Si vous pardonnez aux hommes leurs offenses, votre Père céleste vous pardonnera aussi; |
Louis Segond - 1910 (French) |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
Car si vous pardonnez aux hommes leurs fautes, votre Père céleste vous pardonnera aussi à vous; |
John Darby (French) |
For [1063] if [1437] ye forgive [863] men [444] their [846] trespasses [3900], your [5216] heavenly [3770] Father [3962] will also [2532] forgive [863] you [5213]: |
Porque, se perdoardes aos homens as suas ofensas, também vosso Pai celestial vos perdoará a vós; |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |