Verse | Comparing Text |
Mt 6:10 | Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. |
Text From Selected Translation | Comparing Text | Translation |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Thy kingdom come. Thy will be done in earth, as it is in heaven. | King James |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Thy kingdom come. Thy will be done, as in heaven, so on earth. | American Standard |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Let your kingdom come. Let your pleasure be done, as in heaven, so on earth. | Basic English |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Your kingdom come, Your will be done in earth, as it is in heaven. | Updated King James |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | `Thy reign come: Thy will come to pass, as in heaven also on the earth. | Young's Literal |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | let thy kingdom come, let thy will be done as in heaven so upon the earth; | Darby |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. | Webster |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth. | World English |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Thy kingdom come. Thy will be done on earth as it is in heaven. | Douay Rheims |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | veniat regnum tuum fiat voluntas tua sicut in caelo et in terra | Jerome's Vulgate |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Let your Kingdom come. Let your will be done, as in heaven, so on earth. | Hebrew Names |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Venga tu reino. Sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra. | Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Venga tu Reino. Sea hecha tu voluntad, como en el cielo, así también en la tierra. | Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | 'Your kingdom come. Your will be done, On earth as it is in heaven. |
New American Standard Bible© |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | Your kingdom come, Your will be done on earth as it is in heaven. | Amplified Bible© |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | que ton règne vienne; que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel. | Louis Segond - 1910 (French) |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | que ton règne vienne; que ta volonté soit faite, comme dans le ciel, aussi sur la terre. | John Darby (French) |
Thy [4675] kingdom [932] come [2064]. Thy [4675] will [2307] be done [1096] in [1909] earth [1093], as [2532] [5613] it is in [1722] heaven [3772]. | venha o teu reino, seja feita a tua vontade, assim na terra como no céu; | Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |