Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 5:46 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 5:46 For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]?

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? For if ye love them which love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? King James
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? For if ye love them that love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? American Standard
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? For if you have love for those who have love for you, what credit is it to you? do not the tax-farmers the same? Basic English
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? For if all of you love them which love you, what reward have all of you? do not even the publicans the same? Updated King James
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? `For, if ye may love those loving you, what reward have ye? do not also the tax-gatherers the same? Young's Literal
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? For if ye should love those who love you, what reward have ye? Do not also the tax-gatherers the same? Darby
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? For if ye love them who love you, what reward have ye? do not even the publicans the same? Webster
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same? World English
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? For if you love them that love you, what reward shall you have? do not even the publicans this? Douay Rheims
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? si enim diligatis eos qui vos diligunt quam mercedem habebitis nonne et publicani hoc faciunt Jerome's Vulgate
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? For if you love those who love you, what reward do you have? Don't even the tax collectors do the same? Hebrew Names
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? Porque si amareis á los que os aman, ¿qué recompensa tendréis? ¿no hacen también lo mismo los publicanos? Reina Valera - 1909 (Spanish)
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? Porque si amareis a los que os aman, ¿qué salario tendréis? ¿No hacen también lo mismo los publicanos? Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? "For if you love those who love you, what reward do you have? Do not even the tax collectors do the same? New American Standard Bible©
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? For if you love those who love you, what reward can you have? Do not even the tax collectors do that? Amplified Bible©
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? Si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense méritez-vous? Les publicains aussi n`agissent-ils pas de même? Louis Segond - 1910 (French)
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? Car si vous aimez ceux qui vous aiment, quelle récompense avez-vous? Les publicains même n'en font-ils pas autant? John Darby (French)
For [1063] if [1437] ye love [25] them which [3588] love [25] you [5209], what [5101] reward [3408] have ye [2192]? do [4160] not [3780] even [2532] the publicans [5057] the same [846]? Pois, se amardes aos que vos amam, que recompensa tereis? não fazem os publicanos também o mesmo?    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top