Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. |
King James |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee turn not thou away. |
American Standard |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Give to him who comes with a request, and keep not your property from him who would for a time make use of it. |
Basic English |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Give to him that asks you, and from him that would borrow of you turn not you away. |
Updated King James |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
to him who is asking of thee be giving, and him who is willing to borrow from thee thou mayest not turn away. |
Young's Literal |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
To him that asks of thee give, and from him that desires to borrow of thee turn not away. |
Darby |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Give to him that asketh thee, and from him that would borrow of thee, turn not thou away. |
Webster |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you. |
World English |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Give to him that asketh of thee and from him that would borrow of thee turn not away. |
Douay Rheims |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
qui petit a te da ei et volenti mutuari a te ne avertaris |
Jerome's Vulgate |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Give to him who asks you, and don't turn away him who desires to borrow from you. |
Hebrew Names |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Al que te pidiere, dale; y al que quisiere tomar de ti prestado, no se lo rehuses. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
"Give to him who asks of you, and do not turn away from him who wants to borrow from you. |
New American Standard Bible© |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Give to him who keeps on begging from you, and do not turn away from him who would borrow [at interest] from you. See: Deut. 15:8; Prov. 24:29. |
Amplified Bible© |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Donne à celui qui te demande, et ne te détourne pas de celui qui veut emprunter de toi. |
Louis Segond - 1910 (French) |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Donne à qui te demande, et ne te détourne pas de qui veut emprunter de toi. |
John Darby (French) |
Give [1325] to him that asketh [154] thee [4571], and [2532] from him that would [2309] borrow [1155] of [575] thee [4675] turn [654] not [3361] thou away [654]. |
Dá a quem te pedir, e não voltes as costas ao que quiser que lhe emprestes. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |