Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
And whosoever shall compel thee to go a mile, go with him twain. |
King James |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
And whosoever shall compel thee to go one mile, go with him two. |
American Standard |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
And whoever makes you go one mile, go with him two. |
Basic English |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
And whosoever shall compel you to go a mile, go with him two. |
Updated King James |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
`And whoever shall impress thee one mile, go with him two, |
Young's Literal |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
And whoever will compel thee to go one mile, go with him two. |
Darby |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
And whoever shall constrain thee to go one mile, go with him two. |
Webster |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
Whoever compels you to go one mile, go with him two. |
World English |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
And whosoever will force thee one mile, go with him other two, |
Douay Rheims |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
et quicumque te angariaverit mille passus vade cum illo alia duo |
Jerome's Vulgate |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
Whoever compels you to go one mile, go with him two. |
Hebrew Names |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
Y á cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos. |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
y a cualquiera que te cargare por una milla, ve con él dos. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
"Whoever forces you to go one mile, go with him two. |
New American Standard Bible© |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
And if anyone forces you to go one mile, go with him two [miles]. |
Amplified Bible© |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
Si quelqu`un te force à faire un mille, fais-en deux avec lui. |
Louis Segond - 1910 (French) |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
et si quelqu'un veut te contraindre de faire un mille, vas-en deux avec lui. |
John Darby (French) |
And [2532] whosoever [3748] shall compel [29] thee [4571] to go [29] a [1520] mile [3400], go [5217] with [3326] him [846] twain [1417]. |
e, se qualquer te obrigar a caminhar mil passos, vai com ele dois mil. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |