Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
It hath been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: |
King James |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
It was said also, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: |
American Standard |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
Again, it was said, Whoever puts away his wife has to give her a statement in writing for this purpose: |
Basic English |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
It has been said, Whosoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: |
Updated King James |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
`And it was said, That whoever may put away his wife, let him give to her a writing of divorce; |
Young's Literal |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
It has been said too, Who soever shall put away his wife, let him give her a letter of divorce. |
Darby |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
It hath been said, Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorcement: |
Webster |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
"It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,' |
World English |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
And it hath been said, Whoseoever shall put away his wife, let him give her a bill of divorce. |
Douay Rheims |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
dictum est autem quicumque dimiserit uxorem suam det illi libellum repudii |
Jerome's Vulgate |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
"It was also said, 'Whoever shall put away his wife, let him give her a writing of divorce,' |
Hebrew Names |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
También fué dicho: Cualquiera que repudiare á su mujer, déle carta de divorcio: |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
También fue dicho: Cualquiera que repudiare a su mujer, déle carta de divorcio. |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
"It was said, 'WHOEVER SENDS HIS WIFE AWAY, LET HIM GIVE HER A CERTIFICATE OF DIVORCE'; |
New American Standard Bible© |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
It has also been said, Whoever divorces his wife must give her a certificate of divorce. |
Amplified Bible© |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
Il a été dit: Que celui qui répudie sa femme lui donne une lettre de divorce. |
Louis Segond - 1910 (French) |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
Il a été dit aussi: "Si quelqu'un répudie sa femme, qu'il lui donne une lettre de divorce". |
John Darby (French) |
[1161] It hath been said [4483] [3754], Whosoever [3739] [302] shall put away [630] his [846] wife [1135], let him give [1325] her [846] a writing of divorcement [647]: |
Também foi dito: Quem repudiar sua mulher, dê-lhe carta de divórcio. |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |