Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 3:5 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 3:5 Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446],

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, King James
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then went out unto him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about the Jordan; American Standard
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then Jerusalem and all Judaea went out to him, and all the people from near Jordan; Basic English
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan, Updated King James
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then were going forth unto him Jerusalem, and all Judea, and all the region round about the Jordan, Young's Literal
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the country round the Jordan, Darby
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then went out to him Jerusalem, and all Judea, and all the region about Jordan, Webster
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him. World English
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan: Douay Rheims
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], tunc exiebat ad eum Hierosolyma et omnis Iudaea et omnis regio circa Iordanen Jerome's Vulgate
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then people from Jerusalem, all of Judea, and all the region around the Jordan went out to him. Hebrew Names
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Entonces salía á él Jerusalem, y toda Judea, y toda la provincia de alrededor del Jordán; Reina Valera - 1909 (Spanish)
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Entonces salía a él Jerusalén, y toda Judea, y toda la provincia de alrededor del Jordán; Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then Jerusalem was going out to him, and all Judea and all the district around the Jordan; New American Standard Bible©
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Then Jerusalem and all Judea and all the country round about the Jordan went out to him; Amplified Bible©
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Les habitants de Jérusalem, de toute la Judée et de tout le pays des environs du Jourdain, se rendaient auprès de lui; Louis Segond - 1910 (French)
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Alors Jérusalem, et toute la Judée, et tout le pays des environs du Jourdain, sortaient vers lui; John Darby (French)
Then [5119] went out [1607] to [4314] him [846] Jerusalem [2414], and [2532] all [3956] Judaea [2449], and [2532] all [3956] the region round about [4066] Jordan [2446], Então iam ter com ele os de Jerusalém, de toda a Judéia, e de toda a circunvizinhança do Jordão,    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top