Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 3:4 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 3:4 And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his meat was locusts and wild honey. King James
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Now John himself had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey. American Standard
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Now John was clothed in camel's hair, with a leather band about him; and his food was locusts and honey. Basic English
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey. Updated King James
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. And this John had his clothing of camel's hair, and a girdle of skin round his loins, and his nourishment was locusts and honey of the field. Young's Literal
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. And John himself had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins, and his nourishment was locusts and wild honey. Darby
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. And the same John had his raiment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins; and his food was locusts and wild honey. Webster
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Now John himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. World English
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. And the same John had his garment of camels' hair, and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey. Douay Rheims
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. ipse autem Iohannes habebat vestimentum de pilis camelorum et zonam pelliciam circa lumbos suos esca autem eius erat lucustae et mel silvestre Jerome's Vulgate
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Now Yochanan himself wore clothing made of camel's hair, with a leather belt around his waist. His food was locusts and wild honey. Hebrew Names
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Y tenía Juan su vestido de pelos de camellos, y una cinta de cuero alrededor de sus lomos; y su comida era langostas y miel silvestre. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Now John himself had a garment of camel's hair and a leather belt around his waist; and his food was locusts and wild honey. New American Standard Bible©
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. This same John's garments were made of camel's hair, and he wore a leather girdle about his waist; and his food was locusts and wild honey. See: Lev. 11:22; II Kings 1:8; Zech. 13:4. Amplified Bible©
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Jean avait un vêtement de poils de chameau, et une ceinture de cuir autour des reins. Il se nourrissait de sauterelles et de miel sauvage. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Or Jean lui-même avait son vêtement de poil de chameau et une ceinture de cuir autour de ses reins; et sa nourriture était des sauterelles et du miel sauvage. John Darby (French)
And [1161] the same [846] John [2491] had [2192] his [846] raiment [1742] of [575] camel's [2574] hair [2359], and [2532] a leathern [1193] girdle [2223] about [4012] his [846] loins [3751]; and [1161] his [846] meat [5160] was [2258] locusts [200] and [2532] wild [66] honey [3192]. Ora, João usava uma veste de pelos de camelo, e um cinto de couro em torno de seus lombos; e alimentava-se de gafanhotos e mel silvestre.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top