Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 27:7 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 27:7 And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. King James
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. American Standard
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. And they made a decision to get with the silver the potter's field, as a place for the dead of other countries. Basic English
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. Updated King James
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. and having taken counsel, they bought with them the field of the potter, for the burial of strangers; Young's Literal
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. And having taken counsel, they bought with them the field of the potter for a burying-ground for strangers. Darby
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. And they took counsel, and bought with them the potter's field, to bury strangers in. Webster
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in. World English
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. And after they had consulted together, they bought with them the potter's field, to be a burying place for strangers. Douay Rheims
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. consilio autem inito emerunt ex illis agrum figuli in sepulturam peregrinorum Jerome's Vulgate
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. They took counsel, and bought the potter's field with them, to bury strangers in. Hebrew Names
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. Mas habido consejo, compraron con ellas el campo del alfarero, por sepultura para los extranjeros. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. Mas habido consejo, compraron con ellas el campo del alfarero, por sepultura para los extranjeros. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. And they conferred together and with the money bought the Potter's Field as a burial place for strangers. New American Standard Bible©
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. So after consultation they bought with them [the pieces of silver] the potter's field [as a place] in which to bury strangers. Amplified Bible©
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. Et, après en avoir délibéré, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers. Louis Segond - 1910 (French)
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. Et ayant tenu conseil, ils achetèrent avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers; John Darby (French)
And [1161] they took [2983] counsel [4824], and bought [59] with [1537] them [846] the potter's [2763] field [68], to [1519] bury [5027] strangers [3581] in [5027]. E, tendo deliberado em conselho, compraram com elas o campo do oleiro, para servir de cemitério para os estrangeiros.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top