Text From Selected Translation |
Comparing Text |
Translation |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be? |
King James |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be? |
American Standard |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
But how then would the Writings come true, which say that so it has to be? |
Basic English |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be? |
Updated King James |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
how then may the Writings be fulfilled, that thus it behoveth to happen?' |
Young's Literal |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
How then should the scriptures be fulfilled that thus it must be? |
Darby |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
But how then shall the scriptures be fulfilled, that thus it must be? |
Webster |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" |
World English |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
How then shall the scriptures be fulfilled, that so it must be done? |
Douay Rheims |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
quomodo ergo implebuntur scripturae quia sic oportet fieri |
Jerome's Vulgate |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
How then would the Scriptures be fulfilled that it must be so?" |
Hebrew Names |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
¿Cómo, pues, se cumplirían las Escrituras, que así conviene que sea hecho? |
Reina Valera - 1909 (Spanish) |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
¿Cómo, pues, se cumplirían las Escrituras, de que así tiene que ser? |
Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish) |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
"How then will the Scriptures be fulfilled, which say that it must happen this way?" |
New American Standard Bible© |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
But how then would the Scriptures be fulfilled, that it must come about this way? |
Amplified Bible© |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
Comment donc s`accompliraient les Écritures, d`après lesquelles il doit en être ainsi? |
Louis Segond - 1910 (French) |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
Comment donc seraient accomplies les écritures, qui disent qu'il faut qu'il en arrive ainsi? |
John Darby (French) |
But how [4459] then [3767] shall the scriptures [1124] be fulfilled [4137], that [3754] thus [3779] it must [1163] be [1096]? |
Como, pois, se cumpririam as Escrituras, que dizem que assim convém que aconteça? |
Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese) |