Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 26:44 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 26:44 And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words. King James
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. And he left them again, and went away, and prayed a third time, saying again the same words. American Standard
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. And he went away from them again, and a third time said the same prayer. Basic English
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words. Updated King James
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. And having left them, having gone away again, he prayed a third time, saying the same word; Young's Literal
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. And leaving them, he went away again and prayed the third time, saying the same thing. Darby
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. And he left them, and went away again, and prayed the third time, saying the same words. Webster
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words. World English
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. And leaving them, he went again: and he prayed the third time, saying the selfsame word. Douay Rheims
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. et relictis illis iterum abiit et oravit tertio eundem sermonem dicens Jerome's Vulgate
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. He left them again, went away, and prayed a third time, saying the same words. Hebrew Names
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. Y dejándolos fuése de nuevo, y oró tercera vez, diciendo las mismas palabras. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. Y dejándolos se fue de nuevo, y oró tercera vez, diciendo las mismas palabras. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. And He left them again, and went away and prayed a third time, saying the same thing once more. New American Standard Bible©
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. So, leaving them again, He went away and prayed for the third time, using the same words. Amplified Bible©
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. Il les quitta, et, s`éloignant, il pria pour la troisième fois, répétant les mêmes paroles. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. Et les laissant, il s'en alla de nouveau, et pria une troisième fois, disant les mêmes paroles. John Darby (French)
And [2532] he left [863] them [846], and went away [565] again [3825], and prayed [4336] [1537] the third time [5154], saying [2036] the same [846] words [3056]. Deixando-os novamente, foi orar terceira vez, repetindo as mesmas palavras.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top