Verse Comparisons

Click here to show/hide instructions.

Selected Verse: Matthew 26:37 - Strong Concordance

Verse         Comparing Text
Mt 26:37 And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85].

Other Translations For The Same Verse

Text From Selected Translation Comparing Text Translation
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. King James
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and sore troubled. American Standard
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and became sad and very troubled. Basic English
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. And he took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. Updated King James
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. And having taken Peter, and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful, and to be very heavy; Young's Literal
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to be sorrowful and deeply depressed. Darby
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. And he took with him Peter, and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and very heavy. Webster
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled. World English
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. And taking with him Peter and the two sons of Zebedee, he began to grow sorrowful and to be sad. Douay Rheims
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. et adsumpto Petro et duobus filiis Zebedaei coepit contristari et maestus esse Jerome's Vulgate
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. He took with him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be sorrowful and severely troubled. Hebrew Names
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. Y tomando á Pedro, y á los dos hijos de Zebedeo, comenzó á entristecerse y á angustiarse en gran manera. Reina Valera - 1909 (Spanish)
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. Y tomando a Pedro, y a los dos hijos de Zebedeo, comenzó a entristecerse y a angustiarse en gran manera. Sagradas Escrituras - 1569 (Spanish)
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. And He took with Him Peter and the two sons of Zebedee, and began to be grieved and distressed. New American Standard Bible©
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. And taking with Him Peter and the two sons of Zebedee, He began to show grief and distress of mind and was deeply depressed. Amplified Bible©
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. Il prit avec lui Pierre et les deux fils de Zébédée, et il commença à éprouver de la tristesse et des angoisses. Louis Segond - 1910 (French)
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. ayant pris Pierre et les deux fils de Zébédée, il commença à être attristé et fort angoissé. John Darby (French)
And [2532] he took with him [3880] Peter [4074] and [2532] the two [1417] sons [5207] of Zebedee [2199], and began [756] to be sorrowful [3076] and [2532] very heavy [85]. E levando consigo Pedro e os dois filhos de Zebedeu, começou a entristecer-se e a angustiar-se.    Unknown - Maybe Almeida Atualizada (Portuguese)
Top